©2024 Oki Whitepaper. ALL Rights Reserved
Reproduction, reposting ormodification of the contentof this site is prohibited.
Our cognitive functions are embarrassingly predictable. When letters appear in sequence, we assume meaning exists—even when there's none. That's why designers in the world go to the trouble of writing in English what they wrote in Japanese, or suddenly start using French, or Chinese, Korean, or even Cyrillic as meaningless motifs. Well, actually, we think, "What a cool !!!!!!" with that. We think, "What a cool ". Even if there is not a single byte of information there. I've been disappointed many times when I read it and find it doesn't make any sense at all. I think that's good. I think that's good. Because we can't help it, we have an illusion of value. When you get right down to it, architectural styles (Art Nouveau, Rococo, Gothic, etc.) are completely an extension of such things. It's just decoration! That's fine, but, hey, if you're going to put some kind of text there, you might as well do something about it. I know it's your job, but ...... something, it's sad. I think it's sad, I don't know. ......
このブログはJekyllで構築されてて、ソースコードはここで見ることができます。
最終更新日:2026-04-18

RSSフィード(登録すると通知が届く)

ご意見・ご感想(匿名)
新着テキスト↓

なかったことにならないかな(4月第2週)


最近どう?

もうだめ

上伊那ぼたん、酔へる姿は百合の花

退廃的という意味でえっちなけもフレ二次創作見てる気分になりました(なんで?)。

これを書いている今、風邪をひいていて

なにも書けない
です

それでは
じゃあね


(2026-04-18) もっとみる⤴